La roccaforte della lingua originale cade anche in America | Insider

La roccaforte della lingua originale cade anche in America: cosa serve perché il doppiaggio si diffonda anche negli Stati Uniti, chi sta lavorando per riuscirci e con quali risultati. Ma soprattutto: è cosa buona e giusta? Ne parliamo in questo nuovo podcast.

Critico e giornalista cinematografico


Insider

Gabriele Niola

Il fatto della settimana nell’industria dell’intrattenimento


Condividi