Novità sulla traduzione italiana di Harry Potter
La Salani comunica il numero di pagine definitivo di Harry Potter e i Doni della Morte, in libreria il 5 gennaio prossimo. E poi, novità sui nomi di personaggi e oggetti per la cui traduzione l'editore aveva chiesto aiuto ai fan.
Fonte: Salani Editore
La newsletter spiega anche quali sono le varie fasi del lavoro redazionale che portano all'impaginazione e poi alla stampa del libro:
Lo stato dei lavori
La traduzione è finita, e adesso siamo in seconde bozze.
Questo vuol dire che un team di correttori ha letto il testo impaginato, le correzioni sono state vagliate dalla redazione e inserite poi dal fotocompositore, e ora un altro team di correttori sta lavorando sul testo, rileggendo tutto da capo a caccia di refusi, errori, disuniformità.
Poi ci sarà un terzo giro di bozze, e, una volta che la redazione avrà ricontrollato il tutto, il file del libro sarà chiuso e consegnato allo stampatore.
C'è poi un'altra iniziativa dedicata ai fan:
Avete fatto un disegno (o più di uno!) ispirato a Harry Potter e il suo mondo? Mandateci il file in allegato al solito indirizzo infoharrypotter@salani.it: li pubblicheremo nelle Newsletter!
A breve sarà pubblicata sul sito la lista di nomi scelti dalla redazione (solo i nomi, senza nessuna spiegazione o riferimento al libro!).
Per abbonarsi alla newsletter è sufficiente registrarsi sul sito Harry Potter / Salani.