Le buffe onomatopee di L'Attacco dei Giganti
I lettori giapponesi del manga L'Attacco dei Giganti hanno raccolto una serie di onomatopee creative e divertenti presenti nel fumetto
In una delle tavole condivise dal lettore, al quale si sono presto uniti altri utenti del social network, è possibile per esempio vedere un personaggio intento a spingerne via un altro dicendogli: “Devi scappare!”, e l’effetto sonoro che corrisponde a quel gesto è “DOKKA IKE”, che significa “sparisci”.
Un altro degli esempi proposti potrebbe non venire notato di primo acchito, ma nella tavola è mostrato un uomo che sbadiglia e la tipica onomatopea nipponica “FAA”; se non fosse che questa è seguita da dei caratteri piccolissimi che compongono la parola “michiki”. Mettendo insieme questi due suoni si ottiene “Famichiki”, il nome di una nota catena di negozi di alimentari giapponese!
Leggi anche L’Attacco dei Giganti: il nuovo capitolo sarà cruciale e festeggerà il decimo anniversario
Arricchendo ulteriormente la discussione, diversi utenti hanno sottolineato come anche altri mangaka si divertano a utilizza le onomatopee in modo creativo, inventandosi modi singolari per riportare i suoni nei loro fumetti, così da creare atmosfere uniche: Chuya Koyama, nel suo manga Uchu kyodai - Fratelli nello spazio (Star Comics) o Hirohiko Araki nel suo Le bizzarre avventure di JoJo (Star Comics).
L’Attacco dei Giganti viene serializzato dal 2009 sulle pagine di Bessatsu Shonen Magazine, rivista nipponica edita da Kodansha, mentre in Italia è disponibile sotto le insegne di Planet Manga. Dal fumetto è stato tratto un adattamento animato, prodotto da Wit Studio, disponibile anche nel nostro Paese sul sito di streaming VVVVID.
https://twitter.com/no_work_no/status/1172729845010198528
進撃の巨人の擬音この辺すごかった pic.twitter.com/w6xMBui2Fw
— かっき (@kakkiki) September 15, 2019
Fonte: Anime News Network