Ecco il titolo italiano di Pirati dei Caraibi 3!

La Buena Vista ci ha comunicato quale sarà il titolo italiano di Pirati dei Caraibi: At Worlds End, che uscirà il 24 maggio da noi. Ed è solo leggermente diverso dalla versione inglese (che per mesi ha oscillato tra due possibilità)...

Mi occupo di Badtaste dal 2004 con l'aiuto di un grande team.


Condividi

Fonte: BadTaste.it

Nella versione inglese, il titolo di Pirati dei Caraibi 3 ha oscillato per mesi tra due possibilità: At World's End (Ai Confini del mondo) e At Worlds End (Alla fine dei mondi). La scelta è ricaduta sulla seconda possibilità, che peraltro mantiene il gioco di parole: il significato di tutto questo, infatti, era di trovare un titolo che facesse capire che non solo il film è ambientato dall'altra parte del pianeta rispetto ai Caraibi (molta parte del film infatti si svolge a Singapore), ma anche che si tratta della chiusura della trilogia (se mai ci sarà una seconda trilogia), ovvero la fine di un'Era.

Ebbene, la Buena Vista ci ha comunicato quale sarà il titolo italiano: il terzo episodio si chiamerà Pirati dei Caraibi – ai Confini del Mondo, che è la traduzione letterale della prima ipotesi che era stata fatta. Niente di cui lamentarsi, però – dopo tutto "alla fine dei mondi" non suona molto bene, e comunque il gioco di parole non è così intuibile in nessuno dei casi.

In Ai Confini del Mondo Elizabeth Swann (Keira Knightley) e Will Turner (Orlando Bloom) si uniscono a Captain Barbossa (Geoffrey Rush) per salvare Jack Sparrow (Johnny Depp) dalla tomba "subacquea" nella quale era stato trascinato dal Kraken.

Continua a leggere su BadTaste